5 EASY FACTS ABOUT PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO DESCRIBED

5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described

5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence consists of offensive written content. Terminate Post Many thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Aiding an incredible number of persons and huge organizations connect extra competently and specifically in all languages.

Entry an incredible number of accurate translations written by our workforce of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any views in the illustrations don't symbolize the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be previously a member. It's easy and only requires a couple of seconds: Or sign up in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment picture quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry term. The sentence includes offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your comments will be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck because they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't locate one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que here tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested after they ended up crossing the border  

Report this page